到真的說出來? 還是在這種場合,當着國王和王後的面…… 哦,國王和王後的臉色已經黑了。 要知道,二公主沒有失蹤之前,因為體弱多病,卻又聰慧,國王和王後可最…
第 63 章 (1)
【提示。 死亡倒計時: [17:26:34]】 一天不到的時間。 怪物的腦袋用力擠進公主的手心, 柔軟的長發纏繞住她手掌,包裹的嚴嚴實實,像是從手中長出…
第 62 章 不要和別人玩
溫妮莎再怎麽想玩, 也不可能對一個骷髅架強取豪奪。 她趴在祂身旁,拿羽毛沿着骷髅人的肋骨撩了撩,見怪物動的花枝亂顫, 似是随口詢問:“系統剛剛說我要死了哎。”…
第 61 章 死亡将至
車尾的氣氛相當沉默, 關于勾引這件事,溫妮莎發誓,絕對沒有。 誰能想到剝開血肉, 抽出白骨, 這種殘忍行為, 竟然是情-趣-勾-引。 荒謬至極。 溫妮莎心…
第 60 章 玩骨頭嗎?
謝爾默被帶走的時候, 臉色格外難看。 不僅僅是因為被當衆打臉,還是因為他卷入了兇殺案—— 艾薩克與拜爾德出賣了他,謝爾默很清楚的認識到, 如果艾薩克與拜爾德…
第 59 章 只讓你看我的骨頭
關于爽過以後就冷漠這件事, 溫妮莎保持冷漠,決定不理會怪物,徒留怪物自己生悶氣。 列車嗚咽着又進了隧道, 燈光不知道何時熄滅, 漆黑一片, 就像是夢中荒蕪的場…
第 58 章 溫妮莎,你為什麽這麽多變?
詹姆士正在探望拜爾德, 探望這位往日裏威風凜凜的公爵之子,如今仿佛一個廢物——哦不對,已經是廢物了。 嚴格意義上, 拜爾德不算是天之驕子, 他被私生子擠兌, …
第 57 章 不要因為壞人的欺騙而難過……
溫妮莎勾着骷髅的發絲, 手上的血跡已經幹了,又黏膩又散發着腥臭,她微微蹙眉。 放下了骷髅腦袋, 就着旁邊的水盆, 洗了洗手。 血色在水中暈染開。 【你還沒…
第 56 章 你會選擇殉情嗎
艾薩克被軟禁的地方并不舒服, 狹窄,擁擠,僅僅只有一盞昏暗的煤油燈—— 這還是神父親自安排的。 在國王的宴會上鬧出這種事情, 攪亂了國王的宴會, 讓大好時光…
第 55 章 醜陋的靈魂
餐廳并沒有太多的人, 大部分貴族都不會想擠在狹窄的餐廳用餐,而是讓侍女将食物帶回車廂。 但也不是絕對沒有任何人。 關于怪物的話語,在這裏用餐的老爺太太們聽的…